1. > 智能数码 >

秦时明月汉时关全诗(秦时明月汉时关全诗翻译)

秦时明月汉时关这首诗是什么时候写的?

“秦时明月汉时关”,这首诗是边塞诗人王昌龄《出塞》的诗句。

秦时明月汉时关,

万里长征人未还。

但使龙城飞将在,

秦时明月汉时关全诗(秦时明月汉时关全诗翻译)秦时明月汉时关全诗(秦时明月汉时关全诗翻译)


不教胡马度阴山。

王昌龄 号称“七绝圣手”,因做过江宁丞,又有“诗家夫子王江宁“之誉,这首诗是作者在塞外写的,他的边塞诗气势浑厚,格调高昂,意境悠远,堪成一绝。

出塞中思乡之情古诗?

秦时明月汉时关,万里长征人未还。

但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。

感慨便在最后一句,大有“吾不出山,奈苍生何。”的凌云气势,马上雄姿英发,挥剑谁与争峰?大丈夫不惧生死,只怕不能报效疆场,杀尽胡人,只要有我李广将军一日不死,便教你永世不得侵我中原。

《秦时明月汉时关》全诗是什么?

《秦时明月汉时关》全诗是出塞二首·其一

作者:王昌龄

秦时明月汉时关,万里长征人未还。

但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。

出塞这首诗的主题?

《出塞》这首诗的主题表达了诗人希望任人唯贤,早日平息边塞战事,让百姓早日过上安定的生活意愿。这首诗被称为唐人七绝的压卷之作,悲壮而不凄凉,慷慨而不浅露。《出塞》是乐府旧题,也是是唐朝诗人王昌龄所作的七言绝句,边塞诗的代表之一。

《出塞》是一首边塞战斗生活题材的古诗,是唐代诗人王昌龄的一组边塞诗,对当时的边塞战争生活作了高度的艺术概括,慨叹边战不断以及国无良将,反映出人民要求平息边患享受安定生活的美好愿望。

秦时明月汉时关全诗(秦时明月汉时关全诗翻译)秦时明月汉时关全诗(秦时明月汉时关全诗翻译)


全诗为:秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。

出塞的主题是以描写边疆的军旅生活与军事行动为主。有一定的主关民族意识,因与其所处历史时期及生存环境有关。间接的表达了战争的残酷和对和平生活的向往。

秦时明月汉时关的意思是什么?

回答这个问题之前,我们先来看看秦时明月汉时关这句话的出处,它出自唐朝诗人王昌龄的《出塞》:“秦时明月汉时关,万里长征人未还。”这首《出塞》是王昌龄早年奔赴西域时所作。

王昌龄出身贫困,他一生漂泊。

秦时明月汉时关全诗(秦时明月汉时关全诗翻译)秦时明月汉时关全诗(秦时明月汉时关全诗翻译)


从出征边塞到高中进士,他和很多诗人的命运一样,屡屡不得志让他们对生活和仕途有着高于常人的敏感,这首《出塞》是他非常有名的一首。

他出生于盛唐时期,当唐玄宗推行军事改革后,王昌龄毫不犹豫地选择去边疆支援,带着那份对国家的热爱和报效祖国之心,他充满了激情和热血。但是到了边疆的王昌龄面对的,更多的是大漠风沙,战胜和死亡。眼前的一切成了20几岁的王昌龄的日常生活,也正是这段岁月,让王昌龄有着不同的边塞经历,成了伟大的边塞诗人。

盛唐时期的边塞作品,大多传达着慷慨激昂的精神。

那个时候的边塞征战比较频繁,这让百姓民众不堪重负,在这首著名的边塞诗里,我们看到的更多的是悲壮而非凄凉。

这首诗寄情于景,借景抒情,秦时明月汉时关,短短七个字,却为我们描述出了一幅壮丽的塞外风光。一轮明月照着边疆,王昌龄用“粗线条”勾勒出边疆的风景,渲染出孤寂的气氛。

“秦时明月汉时关”即秦汉时的明月,秦汉时的关塞。意思是说,在漫长的边防线上,一直没有停止过战争。

不能理解为秦时的明月、汉代的关。这里是秦、汉、关、月四字交错使用,在修辞上叫“互文见义”,意思是秦汉时的明月,秦汉时的关。

1、秦时明月汉时关翻译:依旧是秦汉时期的明月和边关。

2、原文:秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。

3、译文:依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还。倘若龙城的飞将李广如今还在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。

“秦时明月汉时关”出自唐代诗人王昌龄的边塞诗《出塞二首》,译诗 依旧是秦时的明月汉时的边关,

这句诗称为唐人七绝的压卷之作,悲壮而不凄凉,慷慨而不浅露。

该诗表达了作者对名将李广、卫青的思念以及对匈奴人入侵的痛恨。作者把写景、叙事、抒情与议论紧密结合,并融入丰富复杂的思想感情,使诗的意境更加雄浑深远。

“秦时明月汉时关”的意思是:看看天上的明月,还是秦朝时候的明月;看看雄壮的关城,也还是汉朝时候的国防建筑。

指秦汉时的明月,秦汉时的关。意思是说在漫长的边防线上一直没有停止过战争。

“秦时明月汉时关”的意思是:看看天上的明月,还是秦朝时候的明月;看看雄壮的关城,也还是汉朝时候的国防建筑。

秦时明月汉时关:即秦汉时的明月,汉朝时的关塞。意思是说,在漫长的边防线上,一直没有停止过战争。 呵呵,希望帮得到你

为什么说秦时明月汉时关?

“秦时明月汉时关”不能理解为秦时的明月汉代的关。这里是秦、汉、关、月四字交错使用,在修辞上叫“互文见义”,意思是秦汉时的明月,秦汉时的关。诗人暗示,这里的战事自秦汉以来一直未间歇过,突出了时间的久远。

秦时明月汉时关修辞?

采用了互文的修辞。

从字面上看的话,“秦时明月汉时关”是“秦时的明月照耀着汉时的关塞”的意思,但是不能理解成“月亮是秦时的月亮,边关是汉朝的边关”,这显然是不成立的,而应翻译成“秦汉时的明月和秦汉时的边关”。

又如“将军百战死,壮士十年归” 如果只按字面解释,即“将军经历千百次的战斗而后战死沙场,壮士从军十年而凯旋”,这明显使人疑惑,为什么死的都是将军,归来的都是壮士。这也是用了互文的修辞,其实它的意思是将士们从军十年,经过千百次的战斗,有的战死沙场,有的凯旋归来。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, website.service08@gmail.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息